I've almost been here a year and I'm still making silly false cognate mistakes. It's ok, though, because it made for an awesome laugh.
15 May 2011
Preservatives
Just in case you were wondering, the word for preservative (as in the stuff that Americans put in food to make food last longer) is not preservative in Romanian: it's conservant. So it's probably not a good idea when talking about American food vs Moldovan food to say "American's tend to put a lot of preservatives in their food, because if you do that, you're actually saying is "American's tend to put a lot of condoms in their food".
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment